【底线】【色戒】等 外五首, 作者:代薇 by 彼岸诗缘


彼岸诗歌    04/29     10265    
4.0/1 



编辑按:”彼岸推荐”专栏用北美微动博平台,每周向欧美和中国大陆朋友推荐优秀诗人的作品。旨在
推动诗歌文化在
北美, 
全球广泛交流和宣传。 这一周我们向大家推荐分享代薇诗人的作,”底线”,"色戒","告别","美国黑人双人舞","深夜,听见一列火车经过……","一间布匹店。 在这五首作品中,她用简单凝炼,有弹性的文字,和富有哲理性的意象,深刻地表达了
诗歌内在含义。这是小说“丽人行”作者黃慧,在读完她的诗之后的评价:"这是个amazing(奇妙)的诗人!她的目光如炬,入木三分,表达却如花瓣一层层,一片片!"






【代薇简介】

代薇,当代女诗人,中国作家协会会员,南京市作家协会理事。著有诗集两部。现居南京。







【底线】


退无可退还在退
死去的还在死
每一次都发现
原来我们可以承受
更大的伤害
所谓底线就是这样
他们没有
我们也没有



【色戒】


乱世,绝望的身体碰撞在一起
他和她用肢体交谈——
倾诉 争吵
缠绵 默契 感伤

“时代是仓促的”
飞蛾扑火的欢愉
比家国远
比主义近

革命手起刀落
爱情到身体为止



【告别】


我们缺一个正式的告别
落日缺一个山谷
悬钟缺一击撞槌
楼梯缺一级台阶
药片缺一杯温水
别字,缺另一把刀

弯腰拾白纸
发现是日光
时间空无一人







【美国黑人双人舞】


把骨头和皮肉拿走
只留下形状

两个黑得点灯的人
对折成闪电

垂落的手臂独树成林
迅速长出花卉和果实

打开关闭的水面
斜穿鸽子悠长的消息

转瞬的旋动比持久更难完成
需要比时间更漫长的耐心

有缝隙的身体无论被热情
还是被冷漠震动都会破裂

在溅起月光之前
拒绝一地的响声

麦道评《美国黑人双人舞》: 长久以来,汉语像人们手中使用的纸币,在流通的过程中变得惯性和平庸,代薇的诗,更多地让人们感受到来自汉语内部的魅力,丰盈与弹性,“以致于每一个字都会像一个晶体具有精确的小平面并且折射来自于她的光线。”她将汉语使用得那么优越和出奇不意,犹如“冰块的柴堆”,它们是汉语的另一种可能。她清楚自己把什么留在了身后,“有缝隙的身体无论被热情 / 还是被冷漠震动都会破裂 / 在溅起月光之前 / 拒绝一地的响声。”








【深夜,听见一列火车经过……】


深夜
听见一列火车
由远而至

一节黑夜的抽屉被拉出来
它关上的时候
就像多年后我回头看了你一眼


胡弦评《深夜,听见一列火车经过......》: 这首诗写的是我多年后回头看了你一眼的“后果”:一眼是无声的,心灵的震动却是轰隆隆的巨响,给这巨响找一个意象,就是奔驰的火车。诗中有两个意象,一是火车,一是抽屉,主意象是火车,抽屉其实也是火车:是从火车寻找的看一个次生意象。这个设计极为精彩,它使火车这个意象得以延续,又具备了火车所没有的功能,因第一节写火车由远而近,仿佛情感的奔腾、无法控制,此次之妙在于简化克制,仅仅写火车的出现,以使情感出现时的磅礴感得到凸显,能量得到最大化,也使诗的张力得到最大化。它的经过和消失,则隐含在抽屉的关闭中。抽屉,既是对火车意象的补充,也暗盒情感在心灵里的保存和运行轨迹。美国诗人理查德•威尔伯有句名言:“巨怪之所以有力量,是因为它被囚在瓶中。”这首诗亦如是,让我们再读一遍,体会一下一列火车是怎样奔腾在无声的一眼中。







一间布匹店


时间由一只木尺来移动
那些呢面 平绒 绸缎的白天
悬垂着一条街的起伏
每一寸都熨帖合身
一匹布的展开
应该还是一面铜镜扁平移动的影像
马或者客栈
对面门楼上的茶肆
金耳小花瓷罐的旁边
有彩绘的漆盒
里面是秋冬淡青的天气
下午的阳光从磨白了的柜台退下去
一点一点查看地上的小方砖
在城南 水是缓慢的
一把花剪子驶向阴丹士林布的蓝
没有抽丝的时光
在各层各屉有更好的保存
以及片段的复原


林贤治评《一间布匹店》; 以女性的富于感受力的奇异气场,吸纳了历史与现实生活的斑斓碎片,以及那些完全无用的微妙事物。创造着,并超越着。








彼岸诗社简介】 

彼岸的核心文化是以诗交友,热爱祖国和民族文化,提倡人本价,崇尚生命的自由与快乐。彼岸拥有自己北美的推广平台,栏目有原创诗歌诗友合集,传统诗词,每周析诗专栏。仍通过互联网、中国青年艺术家联盟平台,制作网络电子诗集出版纸质中英文诗集、诗群推荐合作投稿等方法,促进彼岸诗群的优秀作品与海内外诗界进行广泛交流和推广宣传. 欢迎投稿:jmgd540@gmail.com

所有作品均属原创。尊重原创,若需转发请注明作者和来源。谢谢理解和合作。

注:本内容经作者允许认可, 扬子江诗刋和大卫工作室转载